Sunday, October 09, 2005
Voor de Klein(e)Kinderen
Een boom is een boom, is een boom, wat valt er nu te vertellen over een boom?
Een boom, geloof het maar, is buitengewoon.
Die Eikeboom
DIE EIKEBOOM
Woorde: P. MCLACHLAN
Musiek: FRANZ SCHUBERT; verwerk: G.G. CILLIÉ
Daar buite langs die woonhuis, daar staan 'n eikeboom;
en baie kinderjare is daar met vreug verdroom.
Sy wortels het ek opgesaal en wild my perd gery.
O kindertyd, net eenmaal! En dan is dit verby,
en dan is dit verby!
En nou na baie jare nog altyd staan hy daar:
so stewig, ongeskonde deur stormwind of gevaar.
En kom deur al die jare die lentetye mooi,
word hy met jonggroen blare so lieflik opgetooi,
so lieflik opgetooi.
Waar ek ook al my skrede mag wend die wêreld in,
die plek van kinderdrome sal ek altyd bemin.
En as in lentenagte die blare ruisend sug
dan gaan ek in gedagte na daardie boom terug,
na daardie boom terug.
Woorde: P. MCLACHLAN
Musiek: FRANZ SCHUBERT; verwerk: G.G. CILLIÉ
Daar buite langs die woonhuis, daar staan 'n eikeboom;
en baie kinderjare is daar met vreug verdroom.
Sy wortels het ek opgesaal en wild my perd gery.
O kindertyd, net eenmaal! En dan is dit verby,
en dan is dit verby!
En nou na baie jare nog altyd staan hy daar:
so stewig, ongeskonde deur stormwind of gevaar.
En kom deur al die jare die lentetye mooi,
word hy met jonggroen blare so lieflik opgetooi,
so lieflik opgetooi.
Waar ek ook al my skrede mag wend die wêreld in,
die plek van kinderdrome sal ek altyd bemin.
En as in lentenagte die blare ruisend sug
dan gaan ek in gedagte na daardie boom terug,
na daardie boom terug.
Subscribe to:
Posts (Atom)